Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

досаден човек

  • 1 досаден

    (скучен) boring, tedious, tiresome, monotonous; wearisome; long-winded
    досадна работа! what a bore! what a nuisance! досаден човек a bore; a nuisance (of a man); a dull fish
    (неприятен) vexing, annoying, irksome
    досадно чувство an annoying feeling
    (натрапчив) importunate; officious; obtrusive
    разг. pestilent, pestilential
    досаден случай a regrettable incident
    досадна грешка a regrettable mistake
    досадно недоразумение a regrettable misunderstanding
    * * *
    доса̀ден,
    прил., -на, -но, -ни; досадлѝв прил. ( скучен) boring, tedious, tiresome, monotonous; wearisome; long-winded, stodgy; ( неприятен) vexing, vexatious, annoying, irksome, niggling; амер., sl. gross-out; \досаденен човек bore; nuisance (of a man); dull fish; \досаденна грешка regrettable mistake; (за който трябва да се съжалява) regrettable; \досаденна настинка fearful cold; \досаденна работа! what a bore! what a nuisance! \досаденно чувство annoying feeling; ( натрапчив) importunate; officious; obtrusive; разг. pestilent, pestilential; колко \досаденно! how tiresome!
    * * *
    annoying ; boring: досаден stories - досадни истории; feeding ; importunate ; irksome {`q;rksxm}; irritating ; officious {x`fiSxs}; pesky (диал.); pestilent ; plaguesome ; prolix {`prxuliks}; prosy ; provoking
    * * *
    1. (за който трябва да се съжалява) regrettable 2. (натрапчив) importunate;officious;obtrusive 3. (неприятен) vexing, annoying, irksome 4. (скучен) boring, tedious, tiresome, monotonous;wearisome;long-winded 5. ДОСАДЕН случай a regrettable incident 6. досадна грешка a regrettable mistake 7. досадна грижа a carking care 8. досадна работа! what a bore! what a nuisance! ДОСАДЕН човек a bore;a nuisance (of a man);a dull fish 9. досадно недоразумение a regrettable misunderstanding 10. досадно чувство an annoying feeling 11. разг. pestilent, pestilential

    Български-английски речник > досаден

  • 2 досаден,

    досадлив прил ennuyeux, euse; importun, e; contrariant, e; fâcheux, euse; разг assommant, e; rasant, e; sciant, e; tannant, e; bassinant, e; досаден, човек (homme) fâcheux m, importun m, raseur m, endormeur m, cauchemar m, scie f, crampon m; какъв досаден, човек разг quelle barbe! quel rasoir! ah! qu'il est barbant! досадна вечер soirée tout а fait assommante.

    Български-френски речник > досаден,

  • 3 досаден

    доса̀д|ен прил., -на, -но, -ни 1. langweilig, überdrüssig; 2. ( неприятен) widerwärtig, lästig; досадна история Eine langweilige Geschichte f; досаден човек Ein widerwärtiger Kerl m.

    Български-немски речник > досаден

  • 4 кука

    1. hook
    4. (досаден човек) pest, pain in the neck
    (таен агент) stool-pidgeon, fink
    заприличал е на кука he has become as thin as a lathe, he is reduced to nothing
    * * *
    ку̀ка,
    ж., -и 1. hook; grapple; (на въдица) fish-hook; ( риболовна) jig, gaff; ( ченгел) pothook; ( над огнище) trammel;
    2. (за плетене) ( две или повече) knitting-needle, ( една) crochet-hook;
    3. (за закачане) hook, peg;
    4. прен. ( досаден човек) pest, pain in the neck; ( таен агент) stool-pigeon, fink; • заприличал е на \кукаа he has become as thin as a lathe, he is reduced to nothing.
    * * *
    clevis; dog{dOg}; flue (на въдица); gab (тех.; grapple; hanger (тех.); hook{huk}: a fish- кука - риболовна кука; jig (риболовна); key (тех.); knitting-needle (за плетене)
    * * *
    1. (досаден човек) pest, pain in the neck 2. (за закачане) hook, peg 3. (за плетене) (две или повече) knitting-needle, (една) crochet-hook 4. (на въдица) fish-hook 5. (над огнище) trammel 6. (риболовна) jig, gaff 7. (таен агент) stool-pidgeon, fink 8. (ченгел) pothook 9. hook 10. заприличал е на КУКА he has become as thin as a lathe, he is reduced to nothing

    Български-английски речник > кука

  • 5 сух

    прил 1. sec, sèche, desséché, e; aride; сухо време temps sec; суха земя terre sèche (desséchée, aride); сухи цветя des fleurs sèches; сухо грозде des raisins secs; суха ми е устата avoir la bouche sèche; имам суха кашлица avoir une toux sèche; суха пара argent sec (comptant, liquide); 2. (пресъхнал) tari, e, а sec; сух кладенец un puits а sec, un puits qui est tari; 3. (слаб, мършав) sec, sèche, maigre, décharné, e, efflanqué, e, étique; сух човек un homme sec, un grand sec; 4. прен (нелюбезен) sec, sèche, désobligeant, e; сух отговор une réponse sèche; 5. (досаден, скучен) sec, sèche, aride, dépourvu, e d'intérêt; суха материя matière sèche (aride) а сух боб des haricots blancs; сух док bassin de radoub, cale sèche, dock de carénage; сух хляб du pain sec; суха дестилация distillation sèche; суха зидария maçonnerie а sec; суха храна provisions; разг bouffe f; сухи сладки biscuits, petits fours.

    Български-френски речник > сух

См. также в других словарях:

  • персекутор — (лат. persecutor) прогонител, прогонувач, досаден човек …   Macedonian dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»